Цены в

  • EUR European Euro
  • USD United States Dollar
  • TRY Turkish Lira
  • KZT Kazakhstan Tenge
  • RUB Russian Ruble
  • IRR Iranian Rial
  • UAH Ukraine Hryvnia
  • SEK Sweden Krona
  • AED United Arab Emirates Dirham
  • LYD Libya Dinar
  • SAR Saudi Arabia Riyal
  • JOD Jordan Dinar
  • QAR Qatar Riyal
  • KWD Kuwait Dinar
  • GBP British Pound

Переезд в Турцию I Легко ли адаптироваться к жизни в Турции после переезда на ПМЖ

14.04.2022
Время на чтение: 6 минут
265
Содержание

Переезд в Турцию — как помочь себе быстрее привыкнуть к жизни в новой стране

В этой статье мы рассмотрим особенности адаптации в Турции: оценим, с какими сложностями могут столкнуться иностранцы после переезда на ПМЖ, размышляем, как упростить себе жизнь в стране, в которой сильны традиции.

А также расскажем вам, как помочь детям быстрее привыкнуть к новым реалиям, как взрослым освоиться среди местных, дадим полезные практические советы о жизни в Турции.

Переезд в Турцию — как помочь себе быстрее привыкнуть к жизни в новой стране

Жизнь в Турции: как упростить адаптацию?

Переезд на ПМЖ — процесс, безусловно, непростой, а если вы переезжаете в страну с совершенно другим менталитетом, то он еще и дополнительно осложняется.

Жизнь в Турции — это приятный климат, невероятная красота природы, безопасность, комфорт и отлично развитая социальная сфера. За этим сюда и едут со всего мира.

Придется привыкнуть к совершенно иному ритму жизни, культурным особенностям местных жителей, языку, нравам и привычкам — но результат того стоит, определенно!

5 стадий социально-психической адаптации 

Интересно, что каждый переехавший в другую страну человек проходит через пять стадий адаптации. Причем неважно, куда именно он переезжает и откуда, важнее то, что в своих ощущениях, мыслях и эмоциях мы не бываем одиноки — все люди в подобной ситуации испытывают то же самое.

Стадия эйфории. Все вокруг кажется прекрасным — и природа, и погода (в случае с Турции это реально так), и местные жители, и их традиции, и архитектура, и музыка, и кухня. Кажется, что вы буквально в раю на земле — настолько сильна разница между прошлым и будущим, каким оно видится поначалу.

Туристическая стадия. Приходит осознание, что вы — теперь тоже часть того общества, которое видите вокруг себя. И что вам придется научиться жить по его правилам, хотя они могут разительно отличаться от того, к чему вы привыкли на родине. Вы понимаете, что возвращения «из отпуска» не будет — по крайней мере, вы его не планируете. 

5 стадий социально-психической адаптации 

Стадия ориентации. Становится ясно, что многое из накопленного опыта в новой стране не пригодится, а какие-то вещи вроде доброжелательных соседских отношений придется выстраивать с нуля, как и искать новую любимую кофейню, новый любимый магазинчик продуктов. И на этом этапе главное — не сдаваться и не видеть во всем только негатив. 

Стадия разочарования. С ней сталкиваются все сменившие ПМЖ люди независимо от уровня образованности, доходов, опыта, наличия или отсутствия семьи. Но есть возможность «проскочить» этап быстро, если не давать себе раскиснуть и не паковать чемоданы в обратный путь после первых же сложностей. 

Деятельная стадия. Она приходит, когда вы начинаете прикладывать достаточно усилий для управления своей новой жизнью. Деятельность должна развиваться во всех направлениях: в коммуникации, в труде, в социальном и познавательном плане. Результатом станет то, что вы адаптируетесь и сможете легко функционировать в обеих культурах — и своей прежней, и в новой, турецкой. 

Вообще психологи говорят, что иммиграция по эмоциональному воздействию сравнима с потерей близкого человека — ей присвоена максимальная оценка по шкале стресса, 100 баллов из 100. 

Поэтому главный наш совет всем переехавшим в Турцию на ПМЖ — дайте себе время. Время освоиться, узнать страну с другой, нетуристической стороны, поближе познакомиться с ее культурой, местными жителями.

Время, чтобы завести друзей, найти любимые места поблизости, где вы будете чувствовать себя комфортно. Не спешите, позвольте себе полюбить Турцию всей душой — и она ответит вам тем же. 

5 стадий социально-психической адаптации -1

Важные шаги для быстрой адаптации в Турции

Шаг первый: учим язык

Первое, с чего стоит начать в новой стране после переезда на ПМЖ — с изучения языка.

Даже если вы живете в русскоговорящем районе и в целом вам есть, с кем обсуждать новости или погоду, знание турецкого откроет для вас новые возможности. Книги, фильмы, телевидение, концерты и выставки — огромный пласт культуры лежит вне вашей досягаемости, пока вы не знаете языка.


Наилучший вариант — это курсы Томер, они есть в разных городах, принимают туда с 16 лет. Например, в Анталье есть несколько курсов Томер: от университета Акдениз, от Билим Университета, от университета Анкары.

Их особенность в том, что учеба идет каждый будний день по 4 часа, очень интенсивно. Уровни А1, А2, Б2 проходят за 6 недель, Б 1 — за 10 недель. По итогам обучения за каждый курс выдается сертификат.

Если в вашем городе таких курсов нет, можно брать уроки у репетитора онлайн, учить основные фразы по разговорникам, смотреть видеоуроки на Ютубе — вариантов много, главное — не отказываться от любой возможности попрактиковаться. 

Те, кто уже давно переехал в Турцию, советуют как можно чаще создавать для себя ситуации, когда вы будете вынуждены говорить по-турецки: ездить в общественном транспорте, выбираться в нетуристические районы на завтраки или ужины, ходить в кофейни и магазины. 

Поначалу такие ситуации неизбежно будут вызывать небольшой стресс, но это вполне нормально. Чем чаще будете практиковаться, тем легче будет дальше.

Не стесняйтесь, не бойтесь ошибиться — над вами никто не будет смеяться, если нужно, вежливо поправят, все и так будут видеть, что перед ними — иностранец. А ваше стремление учить турецкий у местных вызовет лишь уважение.

Постоянная практика поможет избавиться от ощущения беспомощности — даже минимальный набор слов и фраз значительно облегчит коммуникацию и в магазинах, и на улицах, и в государственных учреждениях. 

Шаг второй: привыкаем к менталитету

Для местных в Турции совершенно нормально интересоваться у знакомых и соседей, сколько они зарабатывают, где учатся их дети, во сколько обходится аренда жилья — это особенности турецкого менталитета.

Не удивляйтесь, если вскоре после переезда к вам заглянет соседка с тарелкой угощений — подобные визиты вежливости здесь приняты повсеместно, причем гости могут нагрянуть и без предупреждения, в неудобное для вас время, и ждать будут как минимум чая с печеньем и приятной беседы.

Вернуть тарелку следует не пустой, а тоже с каким-то угощением. Это считается хорошим тоном. 

Главное, что стоит помнить — вы не обязаны всегда подстраиваться под других. Но оставаться доброжелательным очень важно.

На нескромные (на ваш взгляд) вопросы можно отшутиться в ответ, дав понять, что вы не хотите обсуждать эту тему. Будьте уверены, вас поймут.

Шаг второй: привыкаем к менталитету

В Турции развита культура «смол-ток» (small talk) — ни к чему не обязывающих бесед.

Соседи в лифте, бариста в кофейне, продавец в мясной лавке — каждый из них с готовностью поддержит с вами разговор на темы погоды, цен на продукты, местных новостей. Такие беседы, несмотря на то, что кажутся малозначительными, здорово помогают адаптироваться. 

Для турков очень важно, чтобы иностранцы с уважением относились к их обычаям и традициям, хотя бы немного знали историю этой потрясающей страны. И это вдвойне важнее, если вы приехали в Турцию надолго и хотите, чтобы она стала вашим вторым домом.

Если планируете посетить какие-то святые места, зайти в мечеть, обязательно сначала узнайте о правилах поведения там.

Хотя их нарушение (в рамках закона, конечно) вам не грозит ничем, кроме косых взглядов, будет гораздо лучше, если вы избежите досадных недоразумений.  

Еще одна особенность турецкого менталитета — непунктуальность. Спешить тут не принято, даже в сфере сервиса, поначалу это может немного раздражать, но потом вы привыкнете. Например, если вы вызвали мастера для ремонта кондиционера, он может не прийти в назначенное время. Или вообще в этот день. Но он обязательно заглянет в ближайшее время и все починит, не переживайте! 

Независимо от места проживания все турки очень гостеприимны. Отказ зайти в гости они могут принять за оскорбление. Тут не принято обижать тех, кто искренне хочет поделиться едой и чаем, показать свое жилище. Даже если вы с трудом понимаете, о чем с вами говорят местные, хотя бы улыбайтесь, ведь улыбка — интернациональный символ доброжелательности и уважения.

Шаг третий: смотрим в будущее с оптимизмом

Как бы сложно вам ни было поначалу, старайтесь не замедлять привычный темп жизни. 

Если у себя на родине вы много гуляли, занимались спортом, посещали выставки и вообще привыкли вести крайне активную социальную жизнь, нет причин отказываться от этого в Турции. 

Шаг третий: смотрим в будущее с оптимизмом

Создайте новые ритуалы. Чашка ароматного кофе утром на балконе, пробежка по парку, вылазки с семьей за город по выходным — повторяющиеся приятные занятия станут для вас «якорем» в бушующем море неизвестности.

Ставьте простые цели. Выучить язык за два месяца нереально, а вот запомнить несколько десятков простых фраз для повседневного общения для поддержания беседы — вполне. Проще говоря, не пытайтесь «съесть слона целиком». 

Вознаграждайте себя за успехи. Сходили на рынок и даже поторговались на турецком, получив скидку? Отлично! Смогли поддержать разговор с местными на улице? Замечательно! Каждый свой успех отмечайте, пусть даже чисто символически, мороженым или другим десертом. 

Не замыкайтесь в русскоговорящем сообществе. Есть много примеров того, как переехавшие еще 5-10 лет назад иностранцы так и не интегрировались в местное общество, оставшись «вариться» в своем небольшом кругу соотечественников. Из-за этого жизнь в Турции кажется им скучной и однообразной. Не повторяйте их ошибок. 

Как проходит адаптация детей в Турции

Вообще дети намного легче принимают любые перемены в жизни, даже такие глобальные, как переезд в другую страну. Их психика более гибкая, в мозгу еще нет шаблонов и поведенческих установок, мешающих наладить отношения со сверстниками из-за того, что они говорят на другом языке.

Но пускать на самотек адаптацию ребенка не стоит — не полагайтесь только на его общительность и дружелюбие, помогайте ему.

Если планируете обучение в турецкой школе, рассмотрите вариант с поступлением на класс ниже. За год ребенок освоится достаточно, чтобы новые знания по программе получать уже на турецком языке. 

Найдите поблизости спортивные секции, кружки или курсы, где занимаются тем, что интересно вашему ребенку. Он не должен чувствовать себя оторванным от своих увлечений. Искренне поддерживайте, помогайте найти общий язык с тренером или руководителем секции, побудьте в роли переводчика, если нужно. 

Не забывайте: вам совсем не нужно становиться другим человеком после переезда в Турцию на ПМЖ.

Вы можете и даже должны сохранить свои культурные особенности, традиции, но при этом еще и узнать о ценностях и нормах местных жителей. И когда процесс интеграции завершится, вы смело сможете называть Турцию вторым домом! 

 Если вы хотите переехать на ПМЖ в Турцию или купить здесь недвижимость и наслаждаться жизнью у моря, пишите нам на Вотсап +90 5374828423.

Подписывайтесь также на наш YouTube-канал и  Instagram-страницу и получайте информацию из уст профессионалов!

Дополнительные каналы связи с нами:

Telegram, В Контакте, Яндекс Дзен

Комментарии к статье (0)

Возник вопрос? Позвоните нам!

Волченков Сергей - Директор по развитию
Волченков Сергей
Директор по развитию
Турция
+90 537 482 84 23
Россия
8 (800) 350 21 02
Нажимая на кнопку «Отправить», Вы даете согласие на обработку своих персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности